"追梦,不会成真的梦;忍受,不能承受的痛;
挑战,不可战胜的敌手;跋涉,无人敢行的路。
改变,不容撼动的错;仰慕,纯真高洁的心;
远征,不惧伤痛与疲惫;去摘,遥不可及的星。"
这是音乐剧《我,堂吉诃德》里的一首歌。
译者是一个为了梦想甘愿放弃清华博士学位的柔弱女生。以她为代表的那群追梦人,带给观众无比强烈的震撼与感动。
01
程何自小喜欢音乐剧,但因为没有中文版,许多国人无缘欣赏这些优秀的作品。16岁时,她脑海中萌生了翻译音乐剧的想法。并首次尝试翻译音乐剧《艾薇塔》。自此,开启了自己的梦想之旅。
身边的人都为此叹息扼腕,只有她依然不慌不忙,因为音乐剧才是她的挚爱,只有追寻自己的梦想,才能让她感到快乐。
在中国,做音乐剧的翻译,是一条看不到未来、没有人走过的路。在程何看来,没人走过的路,并不代表此路不通,她愿意成为探路者,哪怕前途未卜。
02
她在黑暗中一路摸索前行,寻找着同伴。面对常人难以忍受的孤独,压力,她却义无反顾。于她而言,这是一条"堂吉诃德"式的英雄之路,纵然是飞蛾扑火,那又怎么样,不过是"换个衣箱换间房。"
母亲对她的选择并不认可,她曾经在采访中说到:"过年回家的时候我和妈妈一起看春晚,她突然冲我喊起来,'你为什么不出国深造!'我知道,他们想让我继续搞生物,出国,带他们一起走,可那不是我想要的生活。"
"世人笑我太疯癫,我笑他人看不穿。"面对大家的规劝,她始终不忘初心。对她来说,得以和弘美的灵魂朝夕相对,哪怕是被地狱烈火烧灼,对她来说也是痛并快乐着。
由于对音乐剧的热忱,她不希望大师笔下的作品经过自己转述后,到了中国观众的耳朵里会有一丝一毫的缺损。程何永远在用完美主义去要求自己,巨大的压力让她患上重度抑郁症。
"当生活本身已经如此荒唐,谁知道什么才能算作疯狂?也许过于实际就是一种疯狂。放弃梦想也许是一种疯狂。太过清醒可能就是疯狂,而最疯狂的,莫过于接受现实,而不去想它究竟应该是什么样子!"
《朗读者》节目中所演绎的这段台词,应该也是程何的心声吧。她就是如此疯狂的人。她不在乎周遭质疑的声音,毅然选择了一条没有任何人走过的路。尽管这个做法,在别人眼里简直是"自毁前程",她却视而不见。
03
罗颖珊走了之后,程何依然选择继续留在她们共同的航道上,走着她没有走完的这条堂吉诃德式的道路。
程何参与翻译的音乐剧《狮子王》上演后,有朋友大加赞赏。当她追问"觉得翻译得怎么样"时,朋友才反应过来,"什么翻译?没注意啊!"这正是程何最希望听到的回答,远比"翻译得好好"来得更加可贵。
对一个译者最大的褒奖,是观众完全没有意识到翻译的存在。
程何身上的这股骑士精神,就如杨绛先生所说:"堂吉诃德有不可动摇的信仰,他坚信这个东西超越他自身存在,带给他一些永恒的意义"
凭着一腔孤勇,程何以及她的伙伴们为中国的音乐剧之路开拓了一条道路。当别人还在仰望星空时,她却选择做一个敢于摘星的人!未来的路,我们相信她会越走越好。
我对加盟感兴趣,马上免费通话或留言!
(24小时内获得企业的快速回复)
我们立即与您沟通
温馨提示:
1.此次通话将不会产生任何费用, 请放心使用
7x24小时电话咨询